Kategóriák
archiv emberek esemény háború irodalom politika Rapajkó történelem utazás

Részlet egy megjelenés előtt álló könyvből

2013 tavaszán az eleki születésű,  és egész 18 éves koráig Eleken élő G. Fabulya Éva egy nagy,  de ugyanakkor nemes feladatba vágott bele,  felkereste azokat az eleki idős embereket,  akik 1945-47-ben kényszermunkán voltak a Szovjetunióban,  és vállalták a nagyobb nyilvánosságot is,  ami egy könyvben való szereplést jelent. (A szerző munkáját nagy mértékben megkönnyítette az,  hogy segítője Nádor Mária volt!) Az akkor nyilatkozók közül sajnos mára már többen meghaltak,  de szerencsénkre a visszaemlékezésük megmaradt,  ami a mai emberek számára is sok tanulságul szolgálhat.

A kötet tervezett címe ez:  Málénkaja rabota-Megélt történelem.

Mi most közölni szeretnénk egy részletet Bende Jánosné 1991-ben írt visszaemlékezéséből,  ami szintén olvasható lesz ebben kötetben.

Bende Jánosné férjével Eleken 1939-40 körül
Bende Jánosné férjével Eleken 1939-40 körül

(Bende Jánosné egykori eleki tanítónő 1914. október 14-én született Nagykamaráson Hack Terézia néven,  1939-82-ig Eleken élt,  és 2009. január 11-én halt meg Várpalotán.)  Visszaemlékezéséből megtudhatjuk,  hogyan zajlott le a szovjetek bevonulása Elekre,  illetve azt is,  hogyan kerültek ki kényszermunkára Szovjetunióba,  és azt is,  milyen embertelen világba csöppentek! Reményeink szerint a kötet a közeljövőben fog megjelenni. (Úgy legyen!)

1944. szeptember

Szeptember elején a német csapatok Románián keresztül teherautókon, autókon gyors iramban haladtak át Eleken. Mi aggodalommal tanítottunk 1 hétig. A következő héten már összefutottak a szomszédok nálunk a pincében, még a falu közepéből levő zárdából apáca, s több fiatal is odamenekült. „ hétig tartottak az éjjeli és nappali harcok. Házunk felett repültek át az aknavetők repeszei, több esett a tetőre és az udvarra is. Úgy éltünk lent, mint a barlanglakók. Az utcában több ház melléképülete megrongálódott, összedőlt. Szalmán feküdtek felnőttek, gyerekek, egy sorban. 1 ágy volt a pincében. Abban én feküdtem a két gyerekkel. Izgalomteli napok voltak. Zárt kiskapuk voltak mindenütt. Két hét után elcsendesedtek a harcok, én útnak eredtem szétnézni, hogy mi van a falunkban?

A fő utcákon halottak hevertek az utcákon. Senki sem mert hozzájuk nyúlni. 23-án vasárnap délután oroszok jöttek be a faluba, s elárasztották az utcákat. Ha valakinél órát, vagy töltőtollat láttak, elvették. A kerékpárokat elszedték. Kocsikkal házról-házra jártak, elvitték a kamrákból a zsírt, a szalonnát. Péntek hajnalra virradólag – 3 óra tájban – 30 orosz egy másodperc alatt betörte a kaput, feltörték a pincéket, kamrákat, padlást, s rázták a lakás ajtaját.

Férjemet féltettem, ő maradt a gyerekekkel az ágyban, én magamra kaptam egy kabátot, lámpát vettem a kezembe, s kimentem. Lesz, ami lesz. Vizet tettem melegíteni a nyári tűzhelyre. Közben ők mondták a magukét, s én nem értettem mit akarnak. Éhesek voltak. Kihoztak egy egész kenyeret, egy szalonnát, befőtteket a kamrából. Tíz centi hosszú centi széles darabokat egy karéj kenyér mellett elfogyasztottak. Hozzá befőttet vettek kézzel a tálból. A bort egy lavórba öntve bögrékből fogyasztották. Átkutatták a ház minden zegét, zugát, legkisebb dobozkáját, s nyemcki soldatot emlegették. (német katona G.F.É.) Anyósom a szalmazsák alá rejtette az arany fülbevalóját, gyűrűjét, a szomszédasszony aranyláncát.

Kategóriák
archiv egyház irodalom művészet Rapajkó

Egy érdekes könyv Reibel Mihály könyvtárából

Nem tudjuk,  hogy Reibel Mihálynak (1889-1959) volt-e könyvtára,  illetve az mekkora lehetett?

XIII. Leó pápa versesköte
XIII. Leó pápa latin-magyar nyelvű  verseskötete

Erre gondoltunk akkor,  amikor is nem olyan régen találtunk egy érdekes,  de ugyanakkor értékes könyvet az eleki plébánia könyvtárában,  melyben az egykori eleki plébános (1931-59) neve mellett Temesvár is szerepel,  ami azt is bizonyítja,  hogy Reibel Mihály ezt Temesvárról hozhatta magával Elekre,  vagyis igen fontos lehetett számára.

Szerintünk Reibel Mihály egész papi és politikusi tevékenysége során is  XIII. Leó pápa lehetett a példakép.

Ezen  állításunkat a következőkkel is bizonyíthatjuk: Reibel Mihály is elveszítette szűkebb hazáját 1920-ban,  mint ahogy nem volt pápai állam 1870-29 között sem,  a szociális érzékenység mindkét esetben fontos volt,  így természetesen a politizálás is!

Reibel kézjegye még Temesvárról
Reibel kézjegye még Temesvárról

Mielőtt bármit is szólnánk a kötetről,  beszéljünk a szerzőről,  vagyis XIII. Leó pápáról,  aki  1910-ben gróf Gioacchino Pecciként született,  majd 1878.  II. 20. és 1903. július 20. között ő volt a katolikus egyházfő egy igen nehéz helyzetben,  hisz pl.  az  ő uralkodása alatt sem volt pápai állam! Nyilván főképpen emiatt lehetett ő is politikus pápa,  az egyik legnagyobb érdeme azonban az 1891. május 15-én kiadott Rerum  novarum kezdetű  enciklika,  amely a munkáskérdéssel foglalkozik.

Az ő hosszú,  25 éves  uralmának köszönhetően mégis növekedett a világi hatalmától megfosztott pápaság tekintélye!

(A könyvben szereplő,  róla készült művészi értékű rajz,  illetve a magáról írt kétsoros vers szerintünk jól adja vissza a XIII. Leó személyiségét.)

Végül,  de nem utolsó sorban,  fiatal kora óta a latin nyelv klasszikus művelője volt.  Latin nyelvű versei már 1894-ben megjelentek hazánkban,  illetve halála évében is,  de  szerepelt egy 1940-es magyarországi gimnáziumi latin szöveggyűjteményben is. (Hogy volt még erre is ideje?)

A fordító,  Csicsáky Imre (1860-1935) ,  aki római katolikus pap is volt,   szintén rendkívüli embernek számított,  hisz már 1903-ban   33 könyve jelent meg,  jeles Dante-kutatóként tartották számon,  több nyelvből fordított, tagja volt a Szent István Akadémiának,  illetve munkatársa volt egy olasz lapnak is!

XIII. Leó pápa költészetéről a legrövidebben azt lehetne mondani,  hogy verseivel nemcsak használni akart,  hanem gyönyörködtetni is.  Verseit áthatja a béke iránti vágy,  illetve az optimizmus.

Mi most szubjektív módon a kötetben az utolsó,  vagyis az 57. verséből szeretnénk néhány részletet idézni,  mert szerintünk ma is igen aktuális:

…”Jura veranda jacent;  cessere Fidesque

Pudorque,

Omne impune audet caeca Cupido nefas…

…Sic optata diu terras Pax alma revisat.

Pectora fraterno foedere iungat Amor.”

(In praeludoi natalis Jesu Christi domini nostri—MDCCCCI)
 
 
Ugyanez Csicsáky fordításában:
 
…”Tisztes Jog letiporva,  a Hit megszünt,  a Szemé-
rem,
Mindent tesz-vesz a vak,  buta Vágy…
 
…Szálljon a földre a rég óhajtott isteni Béke
S kösse a hű Szeretet össze az embereket!”
 (A mi urunknak,  Jézus Krisztusnak születése előidejére-1901)

 

Költeményeit különben három csoportba sorolhatjuk:  líraiak,  elégiák és epigrammák.  Alkotásaira a vergiliusi tisztaság és a dantei mélység jellemző. (Első versét 1822-ben,  az utolsót 1902-ben írta.)

Az egyik korabeli méltatója szerint XIII. Leó mint költő nem tekinthető sem professzionistának sem pedig dilettánsnak sem,  ami a mai olvasó szerint is elfogadható magyaráznak tekinthető.

Ezen írásunkkal a 110 éve meghalt nagy pápára is emlékezni kívántunk.

Forrás:  XIII. Leó pápa összes költeményei–Carmina et in B. Virginem Mariam flosculi.  Temesvár,  1903.  232 o.

Gergely Jenő:  A pápaság története. Bp., 1982. 456 o.

Dr. Huszti József:  Latin chrestomatia. Bp., 1991 (1940) 357 o.

Kollega Tarsoly István főszerk. :  Révai Új Lexikona IV. k. Szekszárd,   1999.  848 o.

(Reibel Mihály egy érdekes könyvéről című írásunk az eleki Katolikus Hírmondó 2014. 30.,  májusi lapszámában jelent meg.)

Rapajkó Tibor

Kategóriák
archiv épületek emberek irodalom iskola közigazgatás Rapajkó szakma történelem

Egy jelentős eleki adomány Aradra

139 évvel ezelőtt az egykori aradi középiskola (lyceum) igencsak örülhetett annak a tízezer darabos  könyvadománynak,  amit az eleki (lökösházi) Vásárhelyi-családnak köszönhetett.